Enjoy learning American English speaking, pronunciation, listening, grammar and writing skills Free!
Tuesday, December 9, 2014
Monday, December 1, 2014
coach shane ecube 0052 -- 3 minute english lesson
English expression with English subtitle
English expression in urdu/hindi
English expression by shane
Saturday, November 1, 2014
Unblock Youtube
Unblock YouTube in just 3 minutes forever without using any
proxy software or any proxy sites. Just install this extension/addone for Google
chrome or opera browser and open YouTube directly.
English Studying Tip -- why you want to learn english
Sunday, October 5, 2014
Podcast Episode 2 – Segment 3 – Facts and English Tips
Fact:
The English language sometimes lies. French fries are not French, they are
Belgium. And French poodle, hum, is German and French horn, hum, is German too.
French toast, ha, French toast, it was
Monday, September 22, 2014
Podcast Episode 2 – Segment 2 – Questions and Answers
Okay, this is the Q&A section and we have three
questions today.
The first question comes from Nick ------ and he wants to know the
difference between “ACTIVE “and “PROACTIVE”.
Well, Nick, to be active means to
Sunday, August 17, 2014
Podcast Episode 2 – Segment 1 – Interesting news
Welcome to English Podcast No. 2. Now we have got interesting news.
Segment No. 1: Interesting News
If you are in the Big Apple be sure to enjoy the eats: cronuts, street
vendor hotdogs and bagels. But a word to the wise
Friday, August 1, 2014
Friday, July 25, 2014
Podcast Episode 1 – Segment 3 – Facts and English Tips
Fact:
Strawberry is not actually berry, but a banana is. This’
been country Shane bringing you to the Facts.
English Tip:
Okay, it’s time for today’s English tip. And come on, this is podcast. And
this is all about listening. So one really important thing, if you want to
master English
Podcast Episode 1 – Segment 2 – Questions and Answers
Okay, it’s the time for our Q&A section. And today we have a question
from Michael, Michael is from Moscow, he wants to know everything there is to
know about subways. And that’s a terrible question, Michael, How am I supposed
to answer this question. Well, I decided I’ll talk about vocabulary.
Now actually,
Wednesday, July 23, 2014
Podcast Episode 1 – Segment 1 – Interesting News
This Podcast is broken into 3 segments. The first segment will be news.
I’ll give you a headline or an interesting story, something that’s not too
serious, and you’re going to learn some vocabulary, some pronunciation. And
hopefully, it improves your listening skills. The next section will be Q &
A – questions and answers. In this section, I’ll take your questions and I’ve
already have a lot of them. And I do my best to answer them. And the final
section will be English tips, advice on how you can study English, according to
the title of the Podcast; I’ll guess that your goal is to master English.
At the end of every segment, you’ll learn all the section in Urdu. And at
end of this episode, you’ll listen the audio of all the segments.
Let’s go for it.
Saturday, July 19, 2014
Check back in a jiffy -- Daily Easy English Expression 0021
Today we’ve a great expression and expression is ‘check
back in a jiffy. The key expression is ‘in a jiffy’. Another
Monday, July 14, 2014
Thanks to -- Daily Easy English Expression 0020
Yesterday, we have studied ‘because of’ and we’ve used it
as an excuse. But today’s expression is
Saturday, July 5, 2014
Because of -- Daily Easy English Expression 0019
Today we have an easy expression ‘because
of’. ‘Because of’ can be used in millions of situations. Many times we use it
Tuesday, February 4, 2014
(to) do it over-- Daily Easy English Expression 0018
It means ‘do it again’. Sometimes I post
these lessons, I realize I made a mistake and I have to do it over. It happens.
We all make mistake and we can do better. I don’t like to do it over or do it
again. I like to do one time perfectly.
اسکا مطلب ہے کہ کوئی کام دوبارہ کرنا۔ جب آپ کوئی کام کرتے ہیں تو آپ محسوس
کرتے ہیں کہ آپ نے کوئی غلطی کہ ہے اور آپ کو یہ غلطی درست کرنی چاہئے تو آپ
دوبارہ درست کر کے کام کرتے ہیں۔بعض دفعہ آپ کے استاد یا باس بھی آپ کو کوئی کام
دوبارہ درست کر کے کرنے کو کہتے ہیں تو آپ کو یقیناً غصہ تو
آتا ہو گا لیکن دوبارہ
کام کرنا پڑ جاتا ہو گا
Do it over-- dialogue
How do you like my picture, daddy?
What is it?
It's a picture of a bear.
Oh... Um... You should do it over!
This
is a video for ESL (English as a Second Language) learners. This video
explains a common expression in American English. It also explains
typical American pronunciation.
Monday, January 27, 2014
(to) do up (something)-- Daily Easy English Expression 0017
Today, we have
another phrasal verb "(to) do up (cloths)". This is like the same as
yesterday but do up (cloths). Do up jacket, do up a coat, do up a zipper, do up
a dress, and do up your shirt. What does it mean? Can you guess?
It means to zip up
your jacket, zip up paint, zip up your dress, to fasten your button. So if it
is really cold outside, you should do up your coat. If you wear a tie, you need
to do up your tie. So if you do up tie then you look very professional.
یہ ایکسپریشن عام طور پر لباس کے لئے استعمال
کیا جاتا ہے۔ اسکا مطلب ہے پینٹ کی زپ بند کرنا، کوٹ کی زپ بند کرنا، قمیض کے بٹن
بند کرنا، ٹائی باندھنا وغیرہ وغیرہ۔ اگر باہر بہت سردی ہے تو یقیناً آپ کوٹ کی
بٹن یا زپ اچھی طرح بند کر کے اور سر پر ٹوپی پہن کر جائیں گے۔
Do up (something)-- Dialogue:
Is it cold outside, mom?
Yes. Be sure to do up your jacket.
Okay. Where's my hat?
In your pocket!
This is a video for ESL (English as a Second Language) learners. This video explains a common expression in American English. It also explains typical American pronunciation.
Is it cold outside, mom?
Yes. Be sure to do up your jacket.
Okay. Where's my hat?
In your pocket!
This is a video for ESL (English as a Second Language) learners. This video explains a common expression in American English. It also explains typical American pronunciation.
Friday, January 24, 2014
Do (something) up--Daily Easy English Expression 0016
Do (something) up
Are you gonna do it up for your mom's birthday?
No, we're just gonna have a nice dinner at home.
No party?
She said she didn't want one.
This is a video for ESL (English as a Second Language) learners. This video explains a common expression in American English. It also explains typical American pronunciation.
یہ ایکسپریشن پارٹیز، شادی بیاہ کہ
تقریبات یا اس طرح کے کسی اور موقع کے لئے عام طور پر استعمال کیا جاتا ہے۔ مثال
کے طور پر آپ اپنی سالگرہ بہت دھوم دھام سے مناتے ہیں بہت سا میوزک، ہنگامہ اور
بہت سی تفریحاتی چیزیں۔ یعنی آپ نے اپنی سالگرہ بہت دھوم دھانے سے منانے کے لئے
کوئی کسر نہیں چھوڑی اور اپنی طرف سے ہر انتظام کیا ہے۔ ایسی صورت میںآپ کہیں گے
I do it up my
birthday.
یاد رہے کہ اگر آپ نارمل یا
سادے سے ہی انداز میں سالگرہ مناتے ہیں تو ایسی صورت میں اس کو do it up نہیں کہا جائے گا۔
Thursday, January 23, 2014
do away with--Daily Easy English Expression 0015
Do away with
I need to do away with my knuckle cracking.
It's a hard habit to break.
I know. Almost impossible.
Want me to help?
This is a video for ESL (English as a Second Language) learners. This video explains a common expression in American English. It also explains typical American pronunciation.
کا مفہوم: (to) do away with (something)
To get rid of something چھٹکارہ پانا یا
چھٹکارہ حاصل کرنا
فرض کریں کہ میں نے ایک عجیب و غریب
ٹوپی یا ٹائی پہنی ہوئی ہے اور آپ چاہتے ہیں کہ میں یہ اتار دوں کیونکہ یہ مجھ پر
اچھی نہیں لگ رہی تو آپ کہ سکتے ہیں
You should do away
with this hat.
You need to do away
with this tie.
ایک اور مثال-
You need to do away
with smoking.
Monday, January 20, 2014
Did you get out ing-- Daily Easy English Expression 0014
Did you get out hunting this weekend?
Yesterday morning.
Did you get anything?
Nothing but really cold feet!
This is a video for ESL (English as a Second Language) learners. This video explains a common expression in American English. It also explains typical American pronunciation.
Did you get out
shopping.
Did you go shopping.
اس کا مطلب ہے کہ کیا تم شاپنگ کے
لئے گئے۔
Did you get out
dancing last night.
Did you get out
hunting yesterday.
یہ پیٹرن ہے۔
Did you get out….
(verb + ing)
Wednesday, January 15, 2014
That's pure nonsense--Daily Easy English Expression 0013
That's pure nonsense.
You're sitting too close to the TV.
I'm comfortable.
Your eyesight is going to get bad.
That's pure nonsense!
This is a video for ESL (English as a Second Language) learners. This video explains a common expression in American English. It also explains typical American pronunciation.
You're sitting too close to the TV.
I'm comfortable.
Your eyesight is going to get bad.
That's pure nonsense!
This is a video for ESL (English as a Second Language) learners. This video explains a common expression in American English. It also explains typical American pronunciation.
اگر کوئی آپ سے کوئی ایسی عجیب بات
کرے جس پر آپ کو یقین بالکل نہ آئے ہو سکتا ہے کہ اور لوگ اس پر یقین رکھتے ہوں
لیکن آپ اس پر یقین نہ رکھتے ہوں تو ایسی صورت میں یہ ایکسپریشن ہے۔
Friday, January 3, 2014
TGIF! -- Daily Easy English Expression 0012
TGIF! (Thank god, it's Friday!)
Thank god it's Friday.
No kidding! You going out tonight?
No way! I've got FNL!
Have fun!
This is a video for ESL (English as a Second Language) learners. This video explains a common expression in American English. It also explains typical American pronunciation.
آپ کا یہ ہفتہ بہت زیادہ کام ہونے کی وجہ سے بہت لمبا اور مشکل گزرا اور آج جمعہ ہے، کل ہفتے کو آپ کو چھٹی ہے اور آپ آرام کریں گے۔ بے اختیار آپ کے منہ سے نکلے گا۔ "شکر ہے کہ آج جمعہ ہے، اور یہ ہفتہ ختم ہوا اور کل آرام کروں گا"
TGIF! (Thank god, it's Friday)
آپ کار چلا رہے ہیں اچانک ایک ٹرک کہیں سے آتا ہے اور تقریباً اس ٹکر لگتے لگتے بچتی ہے۔" شکر ہے بچ گیا۔"
Thanks God!
Subscribe to:
Posts (Atom)